-->

Salve, Chokolatini!

Salve Chokos! Benvenuti nel mio blog, Choko-Neo. Questo blog tratta essenzialmente di tre cose: Neopets, videogiochi (di ogni tipo e per ogni piattaforma), e Giappone (lingua, cultura, musica, anime, manga, testi canzoni ecc). Se volete dire la vostra, i commenti mi fanno sempre piacere!

L'unica amministratrice è Ruu.

sabato 6 aprile 2013

Il Giapponese veloce 2 - Interiezioni ed altre piccole frasi

Interiezioni (e simili) 間投詞 *Kantōshi*
あの・・・
Ano…
Uhm, ehm
ちょっと
Chotto [ciotto]
Sì ma… / Solo
ええと / えっと・・・
Eeto… / Etto…
Ecco, beh, uhm, veramente, in realtà… [incertezza, indecisione]
へえ 
Hee?
Veramente? Sul serio?
Es. - Sai, Myuki si trasferirà in Italia a fine mese!
- Veramente? / Sul serio?
うそ!
Uso! [Slang: Se la si dice allungando la O (うそう!) è una forma più colloquiale, informale]
Ma no, non è vero! / Ma dai! [lett. Bugia!]
Es. - Ho preso il mio primo 9 in matematica oggi!
- Ma dai, non è vero!
まじで!
Maji de!
Seriamente? Dai, non è vero! Non è possibile!
本当ですか /本当か
Hontou desu ka? Hontou ka?
Davvero? Veramente? Sul serio?
Es. - Il matrimonio è stato annullato. Hanno litigato!
- Veramente?!
ふうん
Fuun
Ma va! [“Non lo sapevo!”]
Es. - Sai, in Giappone gli Otaku non sono ben visti dalla società.
- Ma va!
そうですか
Sou desu ka
Ah sì? Ah davvero?
Es. - Tornerò a casa dopodomani.
- Ah sì?
じゃあ
Jaa [Giaa]
Allora
ええ。
Ee.
Sì, ok allora.
オーケー
Ookee
Ok.
だめ
Dame [damè]
No, non va bene.



Esclamazioni
やっ / やっぱり
Yappa / Yappari
-
Ovvio, lo sapevo; oppure esclamazione usata in generale per indicare qualcosa di evidente.
Es. ああやっぱ、いるじゃん。
Ah, yappa, iru ja n. = Ah ecco vedi, è qui. / Ah certo, è qui.
ばんざい!
Banzai!
-
Evvai, auguri, complimenti!
やった!
Yatta!
-
Evvai, evviva, ce l’ho fatta!
すげえ / すごい
Sugee! / Sugoi!
Sughee! Sugoi!
Figo! Che figata! Super! Grande! Grandioso! Si può anche usare クー Kuuru, dall’inglese “cool”.
いいな /
格好いい
ii na / Kakkou ii yo
ii na / Caccoo ii iò
Bello! Che bello!
うらやましい
Urayamashii
Uraiamasci-i
Beato te! [lett. Invidiabile]
かっこいい
Kakkoii!
Caccoi-i
Che elegante! (Si usa anche per dire, Figo! Bello!)
かわいい
Kawaii!
Cauai-i
Che carino! Che tenero!
なんと奇麗んだね
Nan to kirei n da nee!
Nan to chirei nda nee
Quant’è bello! O anche Ma quanto non è bello?
どり / どれ
Dorya / Dore
-
Forza, su, andiamo, vogliamo sbrigarci?
虫の好かな
Mushi no sukanai
Musci no sucanai
Fai proprio schifo!
Yada…
-
No, non ci credo… [in modo dispregiativo, come per dire “che schifo, è proprio una cosa orribile”]

Altre piccole frasi =3
好き
Daisuki ni shiro!
Dais’chi ni sciro!
Fai un po’ come ti pare! Fa’ come vuoi!
ゆっくりいこう
Yukkuri ikou yo!
Iuccuri icoo iò!
Facciamo con calma!
いいことありますよう
ii koto arimasu you ni
ii coto arimas’ ioo ni
Speriamo accada qualche cosa di bello.
空気が読めない
Kuuki ga yomenai!
Cuuchi ga iomenài!
Sai, l’aria non si legge! [Espressione di protesta usata quando l’altro sta zitto senza dire una parola.]
ばかみた
Baka mitai
-
Sembri idiota!
なめられるもんか
Namerareru mo n ka?
Namerareru mon cà?
Ma chi vuoi pigliare per i fondelli?
なにをみてんだ
Nani wo mite n da yo?
Nani o mite nda iò?
Ma che cavolo stai guardando?
ていう
Te iu ka…
-
In parole povere.
Es. - ていうか、分かれたい。
Te iu ka, wakaretai. = In parole povere, vuoi lasciarmi.

なんかさ。
Nan ka sa.
-
Allora, dì un po’.
なんかね。
Nan ka ne.
-
Allora è così? Ma è davvero così? E’ così, no?

Nessun commento:

Posta un commento